Author
James O'dea
4 minute read

 

[9 березня 2022 року, під час всесвітнього зібрання пісень і молитов, Джеймс О'Ді виголосив наведені нижче хвилюючі слова. Як активіст, так і містик, Джеймс є колишнім президентом Інституту ноетичних наук, директором офісу Amnesty International у Вашингтоні та генеральним директором фонду Сева. Він працював у Раді церков Близького Сходу в Бейруті під час війни та різанини та жив у Туреччині протягом п’яти років під час громадянських потрясінь і державного перевороту. Щоб дізнатися більше від Джеймса, перегляньте глибоко зворушливе інтерв’ю .]

ВІДЕО: [Вступне слово Чарльза Гіббса; молитва Біджана Хазаї.]

ТЕНОС:

Він викладав розбудову миру понад тисячі студентів у 30 країнах. Він також веде передові діалоги щодо соціального зцілення по всьому світу.

Я хотів би поділитися нашими з вами роздумами про стійкість у світлі України.

Коли ми думаємо про стійкість, ми думаємо про витривалість, витривалість, силу, здатність витримати найжорстокіші випробування, і в цій силі не бути подоланими нашою жертвою та нашими ранами. Коли рани такі нищівні, важко піднятися над ними. Проте в Україні ми бачимо ту силу, яка піднімається над терором, травмами та пораненнями, які завдаються більшій кількості людей. О, вітайся світла на Україні!

У контексті цінностей, людських цінностей стійкість – це також ніжність, співчуття, щедрість. Це глибоко емпатійне. У стійкості, сльозам дозволяється текти. Сльозам дозволено робити свою роботу. Я запитую всіх нас: «Чи дозволили ми нашим сльозам очистити емоційне поле для України та побачити в усіх її історіях і визнати серцеразивний початок сліз як наше загальнолюдське здоров’я?» Це частина того, що може підтримувати нас стійкими – тому що, якщо ми блокуємо сльози, якщо ми залишаємося стиснутими, ми заперечуємо силу, яка дається нам через них.

Стійкість — це збереження та шанування наших найвищих цінностей. І одна з цих цінностей полягає в тому, щоб залишатися вразливим, але не бути потоптаним – закликати до сміливості жити цими цінностями в найжахливіших умовах нападу.

Я запитую кожного з нас, чи дожили ми до власної мужності? Яку мужність ми демонструємо, чи збігаємось? Куди ми ступаємо, як світло України щодня ступає в таку мужність? У кожного з нас просто перехоплює подих від вчинків мужності – дітей, які проходять через небезпечні зони, щоб врятувати батьків, бабусь і дідусів, бабусь і дідусів залишаються і проголошують: «Ми ніколи не втечемо від цього». Отож, омиймося сльозами й напиймося мужності, в якій ми також запрошені жити.

Стійкість вимагає правди. Брехня неприпустима. Брехня врешті-решт задихається в хаосі та руйнуванні, але правда йде далі – правда про те, ким ми є. Брехня, яку сказали українцям: «Ти один, Світ швидко переболить тебе. Ми можемо забрати вашу країну, забрати вашу гордість, забрати ваш дух і розчавити його». І так багато брехні та неправдивих оповідань.

Як ми відстояли цю правду? Тому що коли ви вирішуєте, це глобальний еволюційний момент, коли нас усіх просять виступити з широко відкритими серцями, щоб кинути виклик фальшивому наративу про людство. І сказати в цей час, що люди все ще готові віддати своє життя за правду чи свободу, за справедливість, щоб кинути виклик фальшивому наративу про владу та гноблення.

Стійкість також вимагає прояву любові, втіленої любові в усіх її формах. Багато з нас бачили ці образи, які закликають до духу: маленька дитина, яка сама переходить кордон, щоб розповісти історію про те, що сталося з його сім’єю; молода 12-річна дівчинка, яка співає вночі в метро в переповненому метро, яке є бомбосховищем, і цим зв'язком піднімає їм настрій. У ці моменти так надихає відчувати цю відчутну любов у світі. Ми випускаємо щось надзвичайне в цей момент. Сто сорок одна країна в ООН сказала Росії: «Ні, це неправильно. Це не той шлях».

Отже, ви також доторкнулися до цієї любові?

Я залишу вам зображення, яке багато з нас бачили в прямому ефірі в новинах. Це був момент, коли російського солдата років двадцяти потрапив в український полон і виведений на площу міста. Народ оточив його. І тоді одна з жінок у натовпі висунулася вперед і запропонувала йому суп. А потім інша жінка підійшла, запропонувала мобільний телефон і сказала: «Ось, чому б тобі не подзвонити додому?» І солдат почав плакати. Знову ті сльози. Солдат почав плакати.

Кожен день тепер я йду до цього образу жінки та солдата – як до святої ікони, щоб живитися цією енергією, викликати цю енергію в собі. Стійкість вимагає, щоб ми розуміли одне одного зі співчуттям, щоб ми дійсно бачили правду про те, ким ми є: російський солдат бачить людяність в українцях, у нищенні яких він брав участь. Я запитую нас, де ми можемо заново відкрити людство в тих частинах, які ми, можливо, скасовуємо? Нехай ця благодать, цей потік співчутливого розуміння зростає. Хай росте світло України. Нехай воно відштовхне всю демонічну темряву, все наше дурне невігластво, усі наші нездатності побачити один одного, і вклонитися з глибокою вдячністю всім тим чоловікам, жінкам і дітям в Україні, які показали нам, що насправді таке стійкість.

Амінь.



Inspired? Share the article: