Author
Sister Marilyn Lacey
9 minute read

 


Много-много лет назад, когда мне было 18 лет и я впервые поступил в монастырь, я загорелся желанием стать учителем, математиком и все такое. Наша жизнь была очень структурированной: с 5 утра до 22 вечера, каждый день, кроме воскресенья, у нас был выходной.

В начале первого года одна из послушниц пригласила меня поехать с ней в Сан-Франциско, чтобы навестить ее дядю. Я оторвался от книги, которую читал, и сказал: «Нет, я действительно не хочу этого делать». Я не знал ее дядю и едва знал ее. Поэтому я вернулся к чтению своей книги.

На следующий день начинающий директор, который отвечал за наше обучение и наставничество, вызвала меня к себе в кабинет и рассказала об этом случае.

Она спросила: «Правда ли, что ты отказался от приглашения поехать с другой сестрой к кому-нибудь в гости?»

Я сказал: «Да. Верно».

Она сказала несколько вещей, которые я не буду здесь повторять :), о том, как мне пришлось научиться быть более открытым и бла, Мой ответ при всей моей наивности и (я бы сказал сейчас) глупости, я посмотрел прямо на нее и сказал: «Но, сестра, человеческие отношения – это не совсем моя сфера деятельности».

Шок на ее лице! Удивительно, что она не выгнала меня из монастыря и не отправила домой. :)

Но я так жил. Я жил в своей голове. Я любил читать. Я был компетентным, уверенным в себе, я чувствовал, что все контролирую (и в значительной степени так и было), когда начал преподавать. И я всегда чувствовал близость Бога. Но почему-то это никогда не отражалось на других людях — на той связи, которая, как я теперь знаю, невероятно важна.

Эта связь начала приходить ко мне благодаря контактам с беженцами.

Однажды я встретил епископа из Южного Судана. [Он был] чернокожим африканцем, очень красивым скромным человеком. Я называю его Матерью Терезой Африки. Он умер в прошлом году.

Он рассказывал мне о войне в Южном Судане и о том, что в его доме жили беженцы, а во дворе были воронки от бомб, потому что север Судана бомбил его за то, что он был миротворцем, и все такое.

Моим немедленным ответом было (я не знал его имени): «Епископ», — сказал я. «Хотел бы я знать больше о страданиях вашего народа».

Он посмотрел на меня и сказал: «Иди и посмотри».

Приди и посмотри.

Так я и сделал.

Мы изучали Священные Писания – христианские и еврейские – когда я проходил обучение в монастыре, и это первое слово, первое предложение, которое Иисус говорит в Евангелии от Иоанна. К нему подходят двое мужчин и говорят: «Учитель, где ты живешь?»

И он говорит: «Иди и посмотри».

Поэтому, когда епископ сказал мне это, я подумал: «О, я не могу отказать этому».

Знаешь, приди и посмотри. И я не думал о том, как мне было восемнадцать, и я сказал: «Нет, я не хочу идти к твоему дяде».

К тому времени, благодаря работе с беженцами, я почувствовал открытость к тому, что мне захотелось приехать и посмотреть. И вот я пошел и увидел.

Этот случай со мной, когда я был молодым послушником, а затем поворотный момент с этим епископом много лет спустя вспомнился мне через ServiceSpace. Когда [основатель] Нипун изложил нам разницу между транзакционным и трансформационным или реляционным способами существования, я с некоторым шоком осознал, насколько транзакционной была моя жизнь. И как я был обязан беженцам за то, что они помогли мне увидеть это как более родственное.

Возвращаясь к этой строке Евангелия от Иоанна, подумайте о своей жизни. Сколько раз кто-то подходил к вам, на собрании или где-то еще, и спрашивал: «Эй, так где ты живешь?»

Я всегда отвечаю: «Я живу в районе залива Сан-Франциско».

Что, если бы я ответил больше, как Иисус, и сказал: «Ну, иди и посмотри», приглашая больше людей в свою жизнь, а не просто обмениваясь информацией?

«Я живу в Сан-Франциско, а где ты живешь?» "Я живу в Индии." Это просто транзакция. И так гораздо удобнее, потому что нет никакого риска. Верно? Никакого риска.

Если бы мы могли – если бы я мог – больше двигаться в сторону приглашений, а не информации, насколько шире и богаче стала бы моя жизнь? Потому что там будет больше людей – всех, кто примет приглашение прийти и посмотреть, что на самом деле означает: «Приходите со мной. Посмотрите, где я живу. Посмотрите, как я живу».

Именно к этому Иисус приглашал первых двух учеников.

Он мог бы сказать: «О, я живу в Назарете. Я из семьи плотников».

Он этого не сделал.

Он сказал: «Иди и посмотри. Приди и будь со мной. Живи, как живу я». И это действительно преображает.

Так что для моей жизни это означало переход от 10 заповедей к 8 заповедям блаженства, которые являются образом жизни, а не законами.

И переход от системы убеждений к образу жизни, практике. На самом деле, Нипун, именно твоя невестка Пави первой сказала мне (когда я впервые вошел в их прекрасный дом для беседы с индуистами, буддистами и атеистами) - ее первый вопрос ко мне был: "Ну, во что ты веришь?" Это не было: «Во что вы верите, сестра Мэрилин?» Это было: «Какова ваша практика?»

Знаете, за 50 лет пребывания в монастыре меня никто об этом не спрашивал. Но вот в чем вопрос: какова наша практика, как последователей возлюбленного?

Итак, с этого момента я начал осознавать взаимосвязь каждого, независимо от того, приглашаете вы его или нет. Так почему бы не пригласить их войти? Почему бы не обогатиться? В этом, конечно, и состоит вся эта платформа ServiceSpace. Это сеть связей. Так красиво.

Это заставило меня задуматься о том, когда маленькие дети впервые начинают рисовать? Вы замечаете, что они рисуют свой дом, цветок и, возможно, своих мать и отца в фигурках. А потом всегда кладут в небо. Но где небо? Это маленькая синяя полоска в верхних полдюйма страницы, верно? Небо там. Только когда они становятся старше, они понимают, что небо доходит до земли, и синий цвет повсюду.

Я думаю, что многие из нас, называющих себя христианами, до сих пор думают о небе как о небе. Что Бог где-то там. И мы стремимся к этому и скучаем по людям, с которыми живем, с которыми взаимодействуем. Поэтому привнести это чувство связи в нашу жизнь – это такой великий дар.

В жизни Моне, прекрасного художника, в какой-то момент, когда ему было семьдесят, он потерял зрение. Врач сказал ему, что ему нужна операция по удалению катаракты. Он ответил сразу.

Он сказал: «Я не хочу операцию».

Врач сказал: «Ну, все неплохо. Все очень быстро закончилось».

Моне сказал: «Нет, нет, нет, я не боюсь этого. Я всю жизнь ждал, чтобы увидеть мир таким, каким вижу его сейчас. Где все связано. Где лилии сливаются с прудом и горизонтом. сливается с пшеничным полем и все такое».

И я подумал, что это такой великолепный образ, правда? Потому что все мы знаем в своем сердце: разделения не существует.

Когда я отправился на ретрит Ганди 3.0 полтора года назад, я провел день с одним из замечательных волонтеров Кишаном, совершая поездку по Старому городу Ахмадабада с парой других участников ретрита. И если вы знаете Кишана, вы знаете, какой он замечательный. Он совершенно скромный, присутствующий и радостный. Так что быть с этим очень привлекательно. Я не знал, какой тур он ведет, но просто сказал: «Я хочу поехать с тобой. Ты тур-лидер — куда бы ты ни пошел, я поеду с тобой».

В Старом городе много красивых вещей – храмы, архитектура – ​​но он был сосредоточен на людях. Он привел нас в кафе, которым управляют заключенные, чтобы мы могли поговорить с заключенными. А потом он разговаривал с каждым продавцом, которого мы встречали, продавали ли они траву для коров, он даже разговаривал с коровами. Меня это так впечатлило, и когда мы вышли из одного храма, на тротуаре перед храмом, скрестив ноги, сидела женщина. Она умоляла. Когда мы, трое белых жителей Запада, прошли мимо с Кишаном, эта женщина немедленно повернулась к нам и подняла руки вверх. У меня в кошельке была куча рупий, и я покопалась в сумочке, чтобы их достать.

Кишан повернулся ко мне и сказал: «Не делай этого».

Поэтому я подумал: «Хорошо, когда я в Риме, Кишан знает лучше меня».

Поэтому я вынул руку из сумочки и просто подошел к женщине. И Кишан присел рядом с ней, обнял ее за плечо — она была довольно пожилая — и объяснил этой женщине: «Есть трое гостей с другой половины мира. Что вы можете им подарить сегодня? Наверняка у вас есть дар, которым можно поделиться».

Мы втроем такие: «Что? Эта женщина у нас просит. Теперь он хочет, чтобы она нам что-то дала?»

Затем он сказал ей очень тихо: «Конечно, ты можешь предложить им благословение».

И женщина, без сомнения, произнесла нам прекрасное благословение.

Я был прикован. И в этот момент мимо проходил мужчина с сумкой для выпечки с розовой коробкой из пекарни. И он услышал этот разговор, обернулся, вернулся к нам и предложил ей торт.

Это заняло около одной минуты. И он инкапсулировал, что взаимодействия должны быть реляционными, а не транзакционными. И что у каждого есть дары, которыми можно поделиться и подарить. И этот момент, я думаю, останется со мной до самой смерти. Этот Кишан видел способность каждого благословлять друг друга.

И это напоминает мне суфийскую поэму из мусульманской традиции Руми. Я знаю, что уже цитировал здесь, но это моя любимая молитва:

Будьте тем, кем вы входите в комнату. Благословение переходит к тому, кто в нем больше всего нуждается. Даже если вы не были наполнены. Будь хлебом.

Спасибо. Я думаю, это должна быть моя история: я стараюсь быть хлебом для тех, кого встречаю. И на вопрос «где ты живешь» я стараюсь ответить приглашением пригласить другого человека посмотреть, где и как я живу, и стать частью моей жизни.

Я во многом интроверт, поэтому для меня это непросто, но это очень обогащает. Я знаю, что нам нужно продолжать это делать. Если бы я мог дать какой-нибудь совет всем вам, молодым :), я бы рискнул пригласить других людей. И когда кто-то спрашивает вас, где вы живете, подумайте о том, чтобы дать реляционный ответ, а не транзакционный.

Есть еще две маленькие цитаты, которые мне хотелось бы услышать, и на этом я остановлюсь.

Есть книга — сейчас я не могу вспомнить автора — но она шла по Западной Африке с племенем, которое вело кочевой образ жизни и перегоняло свой скот. Время от времени племени приходилось отправляться в город за предметами первой необходимости, такими как мыло. И неизбежно продавец в магазине говорил: «Ой, откуда вы?»

А фулани (племя) всегда отвечали: «Мы сейчас здесь».

Поэтому вместо того, чтобы смотреть в прошлое, откуда вы пришли, или даже в будущее («мы на пути к тому-то и тому-то»), они погрузились в настоящий момент. Неважно, откуда я, где наше прошлое или каким может быть наше будущее. Мы сейчас здесь. Итак, давайте общаться друг с другом.

А затем, от монаха пятого века, святого Колумбы, который много путешествовал по различным церквям (думаю, это было) в Англии или Ирландии.

Он сказал (это одна из его молитв): «Пусть я прибуду в каждое место, в которое вхожу».

Опять призыв быть там, где вы есть, который тянет всех нас.

Так что спасибо вам за этот шанс поделиться своим ростом и стать человеком, который понимает, что человеческие отношения могут быть нашей сферой деятельности.

Спасибо.



Inspired? Share the article: