Neguko gau ilunean sua aurkitzen
9 minute read
Erresilientziaren inguruan " Bihotzaren Santutegia " seriearen barruan, hilabete honetan doluaren dohainak aztertzen ditugu.
Kultura modernoek gure atsekabea konpartimentatzera bultzatzen gaituzte, baina dolura etxera etortzea tradizio espiritual guztien jakinduria berresten duen lan sakratua da: denok elkarrekin lotuta gaudela sakon. Doluak egunero ahaidetasun-sakontasun hori erasotzeko modu ugari erregistratzen ditu; eta horrela, praktika indartsua bihurtzen da gure sufrimenduaren elkarrekikotasuna eta errukiaren aukera gogoratzea.
Gure esplorazioa orientazio-dei eder batekin ireki genuen mundu osoko senideekin. Jarraian, elkarrekin egondako garai sakratuaren aipagarrietako batzuk daude.
Aryae eta Wendyren Hebrear Niggun eder batekin hasi zen:
Ondoren, Charles Gibbsek idatzitako bi poema hunkigarri agertu ziren:
Gure aurkezpena Lily Yeh-k egin zuen, garai batean "Komunitateko arteen Ama Teresa" gisa deskribatua, bere lanak "pobrezia, krimenak eta etsipenak jotako lekuetan eraldaketa, sendaketa eta aldaketa soziala piztea helburu duen artista bat da". Ruandatik Palestinara Filadelfiara , bere bizitzako lanak pizten du " Neguko gau ilunean sua "... kontatu zuenez, " Min gehien eragiten duen tokiari begira dagoen malko horretan da tristura isurtzen eta sortzen duena. apurka-apurka argia eta etorkizuna apurka- apurka apurtzea eta mina edertasun eta alaitasun bihurtzea posible da posible dira gure izpirituaren, determinazioaren, ekintzaren eta hausten den bihotzaren leuntasunaren bidez.
Jarraian, txat-leihoko iruzkin batzuk zeuden, partekatu eta berehala:
VM: hain ederra. eskerrik asko, Lily eta elkarrekin lan egin zenuen komunitateko kide guztiei. :)
AW: Aupa
BR: Phoenix errautsetatik altxatzen da - hain ederra
TK: Inoiz ez da ezer alferrik galtzen.
BS: Zure lana gizateriaren opari bat izan da. Eskerrik asko.
AD: Harrigarria, indartsua, xedea! Eskerrik asko Lily.
JJ: Osotasun handia! Eskerrik asko.
JT: Lily hainbeste ikusi eta eraman duzu. Eman duzun argi guztiak hamar aldiz itzultzen jarrai dezala.
KC: Haren energia nahi dut.
LC: Maite ditut hautsitako bihotzak islatzen eta sendatzen dituen mosaiko lauza hautsiak
BV: Inspiratzen eta ederra
SL: motibazio altxatzailea. Eskerrik asko
LS: Eskerrik asko istorio hunkigarri eta eder horiekin bihotza irekitzeagatik!
CG: Zein bedeinkapen indartsua.
SP: mosaikoaren esanahi berria
PK: Terry Tempest Williamsek Ruandako proiektuari buruz idatzi zuen; orain hura gidatu zuen artista ezagutuko dut. Zirkulu asko gurutzatzen dira.
VM: artisten/erkidegoko kideen irekieran inspiratua tragedia edertasun bihurtzeko eta belaunaldi guztiak mosaikoen egiteko prozesuan sartzeko, hausturatik edertasuna eraikitzen ari dena.
CC: Hain tentagarria bihotza minari ixteko baina maitasuna galtzeko arriskua handiegia da; bizirik egoteko modu bakarra mina ohoratzea da, maitasunean eta zaintzan presente egotea; arriskatu
DM: Leia Mukangwizeren hitzek hunkituta: "Edertasuna ikusten dugunean, itxaropena ikusten dugu." Horrek inspiratzen du nire helburua.
KN: Ontasuna posible dela sinetsi nahi izatearen arteko gatazkan... eta behera bota eta amore eman dioen astuntasunaren artean, alferrikakoa da.
SM: Bizitza izpiritua bihotz osoz transmutatua
BS: Tristura isuri eta argiari lekua egiten. Hau maite dut.
WA: Aupa. Harridura. Miraria.
WH: Bihotz hautsiak duina nonahi. Eskerrik asko ama Lily deiari jarraitzeagatik. Maitea zara.
CM: Horrelako maitasuna argazkietako pertsona guztientzat eta Lily-k lan egin duen guztientzako
GZ: Gizaki bakoitzaren potentziala ikustea erresistentzia eta erresilientzia ekintza bat da eta mundua alda dezake.
HS: makurtuz
PM: Baldintzarik gabeko maitasuna ekintzan Makurtu sakona zuri Lily
KK: Lily, oso ederra zara zure ardurarekin eta maitasunarekin, norberarentzat askoz ere garrantzi handiagoarekin.
SN: Mosaiko formaren sinbolismoaren edertasuna, zerbait hautsita, irudi berrietan elkartuz itxaropena eta sendabidea eskaintzeko. Eskerrik asko.
MK: Zein erresilientzia, maitasun eta komunitate ederra.
BG: etengailua irauli... arte apurtua sendatzeko
KM: Benetako eta sakoneko aldaketa munduan. Bakearen sari guztiak dagoeneko bizi dira Lilyren bihotzean.
KT: Hautsitako bihotza eraldatu daiteke. Harrigarria!
MT: ARTEA AKZIOA da benetako aldea. Eskerrik asko
EC: Argia aurkitzea hainbeste iluntasunean
SL: Lily, niretzat oso inspiratzailea izan zen zure ekarpena entzutea.
SM: Eskerrik asko zure artearekin bizitzak biziberritzeko istorioak partekatzeagatik. Artista eta arte terapeuta gisa (prestakuntzan) inspiratu nauzu (berriz!) egiten dudan horretan. Eskerrik asko eta eskerrik asko gaur hemen egoteagatik.
EA: Pasioak eta dedikazioak, bestela arteetarako irisgarri ez diren komunitateak elkartzeak, adierazpen hori ikusteak, gure komunitateek eman ditzaketen aukerek, elkarrekin ditugun dohainak handitzen dituzte. Eskerrik asko neurriz kanpo
SN: Eskerrik asko partekatzeagatik, Lily. Oso inspiratzailea da diseinu-prozesuan denak nola ekarri dituzun.
LM: Barruko lekuari aurre egiteak min gehien egiten duen pentsamendua eskertzen dut: argia sartzeko espazioa prestatzen ari gara.
SC: Hautsiak osotasunari eusten dio
LI: eta itxaropena bizi da
EJF: Nire maitasunaren eta edertasunaren bihotza zurekin taupada, abesten, negar, jubilatu eta hasperen egiten du MAITASUNA hazten ari den misterio honen barruanJAUNA: Sendatzea
LF: Eskerrik asko Lily! zure deia onartzeagatik eta ahaztuenak direnei zure bihotza hain libre emateagatik. Hau sendatzeko fluxu iraunkorra da gure mundura eta kosmosa. :)
JX: Hausturaren artea!
EE: Maite dut Lily-k mosaikoaren arteari egiten dion erreferentzia "hausturaren artea" dela. "Hautsitako zeramika hautsiarekin lanean, kanpoko eta barneko mosaikoak egiten dituzten pertsonen istorioak inspiratzaileak dira!
LA: Berriro konturatuta, artea nola sendatzen den, talde artea komunitatearen sendatzea da eta hautsitako piezak mosaikoki biltzea oso sendagarria izan daiteke! Eskerrik asko Lily zure istorioa konpartitzeagatik.
LR: Aho zabalik nago beldurrez eta esker onez Lilyk mundu honetan duen indar indartsu eta sendagarriagatik. Bizitza sakonki aldatu zaien horien aurpegi eta gorputzetan izpiritu pozgarriak ikustea itxaropen eta inspirazio iturri da.LW: Ruandako eszenak eta oinazeak hain hunkigarriak eta hain harrigarriak izan ziren halako maitasun eta zaintza aurrera eramateko. Halako lan sinestezina. Maite mosaikoaren erabilera
CC: Bihotza zabalik; atzera bueltarik ez. Nola iristen gara hautsita daudenengana; maitasunaren zirkulura eramateko?LW: Nire bihotza mila zatitan irekitzen zait eta harritzen naiz artelan batean berriro elkartzearen edertasunaz. Esker sakona zure lanagatik.
BC: Ez daukat gure hizlari eta abeslarien hitzak baino hitz hoberik: "ez dago bihotz hautsi bat baino osoagorik" eta "posible da haustura eta mina edertasun eta poz bihurtzea".EA: Ezin dut bururatu munduko beste inon nahiago nuke une honetan zu guztiekin egotea baino, harmonian, berritzean = urraketa irekita, tristura argia sar dadin.
XU: Gauzak apurtzen direnean, ez ditugu ordezkatzen, maitasunez estimatzen ditugu, eskerrik asko Mama Yeh!
ML: Bihotz maitagarriak lor ditzaketenak inspiratuz!
Talde txikiagoetan parte hartzen ari ginela, Jane Jacksonek senarra hil ondoren memoriazko edredoiak sortzeko praktikari buruz hitz egin zuen, eta Ericek aitaren galerarekin irekitako konexio sotil baten esperientzia paregabe bati buruz hitz egin zuen:
Komunitateko kideek otoitz-dedikazioak partekatu zituztenez, Bonnie-k laburpen honekin eta meditazio batekin itxi zuen:
SC : Vicky Farmerren oroimenez
LI : Gaur bihotz berria hartzen ari den nire laguna
LD : Suzanne bat-batean hil zen haurtzaroko lagun baten galeragatik dolutzen ari da.
GZ : Nire aita, dementziarekin borrokan ari den Jerry
EB : eskerrik asko Judy eta Yolotli Perlaren alde otoitz egitera nirekin bat egiteagatik
CF : Hazey, Niki, James Rose
LF : Zach egungo trauma batean.
DM : Uvalden hildako haurren eta irakasleen familiak
SM : Peter heriotzan eta bere familiak maite zuten
AW : Jack eta Helen, Holly, Mimi eta Mike
EA : Polly eta Jeff, milies, Ukraina eta munduko gainerakoak
VM : duela gutxi + covid-erako proba egin zuen Oskar lankideari eskainia. zero sintoma arinak baino ez dituela aurre egin eta berrogeialdi-denbora atsedengarria izatea nahi baduzu, barne. bere b-egunean datorren asteazkenean.
LS : Azken urteotan gure bizimodu lotuetan jasan ditugun galera ugari
YV : Nire anaia Tom.
KN : Varney... orain dela 34 urte hain gazte hil zen nire lehen maitasuna... Faltan botatzen zaitut eta zure espiritua ondo egotea espero dut, nonbait....
BC : Nire lagun Cornelia, 33 urteko ezkontide maite bat galdu zuena.
KT : eduki Danny Mitchell eta Erin Mitchell eta haien gurasoak Kathy eta Joe zure bihotzetan. Eskerrik asko.
CG : Chandru arreba eremu sakonagora mugitzen den bitartean, eta maite duten eta atzean geratzen diren guztiak.
MD : Georgerentzat, sendatzeko
LD : Otoitz ezazu guztion bihotzean bakea lortzeko, munduan bakea izan dezagun.
LI : J+B 1963
PH : Nire anaia James eta ahizpa Pauline eta Uvalde eta Buffalo familientzat sendatzea
KC : Adamentzat eta bere familia eta lagunentzat gaur bere "udako gizartean". Minbiziak jota hilzorian dagoen gazte bat da.
JS : Ukrainako jendea
LW : Hawk eta aita
AD : Freda, mesedez, bizi samina... askatu... zure bihotza maitasunera irekitzeko (berriz).
LA : Gure buruzagi politikoentzat; maitasunetik eraman dezatela.
JAUNA : 🕊a🙏❤️Bakea eta sendatzea gure mundura eta bihotzak senda ditzala.
KD : Uvalde TX, AEBko familiak eta komunitatea eta arma-indarkeriaren biktima guztiak
VM : denei, gizakiei eta izaki guztiei, bakea, maitasuna, poza, inklusioa opatzea.
WA : Garai honetan galtzen ari garen gure lurreko animalia eta landare espezie eder guztiak.
JJ : Garth-entzat
SL : Nire aita eta nire anaia
HS : Guztiak atsekabetuta, bakea aurki dezaten...
PKK : Dementziarekin borrokatzen duen nire izeba Irene eta 50 urteko bikotekidea galdu duen osaba Mathias bera zaintzen duen arren.
CC : Indarkeriaz besteei mina kentzea pentsatzen ari diren guztiei
MML : Maiteen ongizatea: Gerda, Gary, Agnes, min eta sufrimendu maila desberdinak izan arren. Esker ona gaur goizean gure konexioagatik.
MT : Nola mindu dugun lurragatik.
EA : Bakearen eta ulermenaren alde
SS : Pankreako minbiziaren 4. fasea bizi duen nire ahizparentzat
KM : Otoitzak arma zentzuzkoen legeen aurka daudenen alde.
PKK : Victor eta bere anai-arrebak
DV : Nire lehengusua, Alan, urtarrilaren amaieran zendu zena. Animaliak maite zituen. Otoitzak nire lehengusu maitearen eta bere txori lagun preziatuentzat urteetan zehar.
IT : Une honetan oso gaixo dagoen Rosemary Temofeh emaztearentzat
CM : Jola eta Lisa
KD : gure etxe sakratua alde batera uztea
EE : Sam Keen eta bere familia
MM : Kathleen Miriam Lotte Annette Richard Thomas Bernadette Kari Anne
LW : Swaroop, Lucette eta Annleigh-en familia eta lagunak
EA : ServiceSpace-n daudenentzat dedikazioagatik eta gu konektatzeagatik
IT : Tristuragatik bere buruaz beste egitean pentsatzen duten guztientzat
LR : Mesedez, eutsi nire senarra, Warren, zure maitasun sendatzeko, itxaropenerako eta onarpenerako otoitzetan, lagundutako bizimoduan etorriko den guztia berreskuratzen eta berreskuratzen duen bitartean.
CF : izaki guztientzat
HS : ServiceSpace-ko aingeru ikusezinak
WF : New Yorkeko bi mutiko aitaren azkenaldian dolututa eta Kenyako 3.000 ikasle baino gehiago, ametsak ordaindutako batxilergoko ikasketak oparitu zituen humanitario handi baten galera sentitzen zuten.
BM : Abby, Travis eta Emilyrentzat osasun arazo kroniko larriei aurre egiten dietenak
PKK : Atsekabetuta dauden horiek guztiak. Maliza, Lizarra, Elsa, Michelle eta ni.
EC : Duela 4 urte eta guzti Ukrainan hildako nire gurasoentzat, AEBetan izandako azken tiroketen biktimentzat eta covidengatik galdutakoentzat.
KMI : Hausturiko familia-harremanetarako, maitasuna isur daiteke zati zatikatu horietan.
Eta Radhikak abesti liluragarri batekin abestu zigun: