Author
Sanctuary Of The Heart
9 minute read

 

Az ellenálló képességről szóló 3 hónapos „ Szív szentélye ” sorozatunk részeként ebben a hónapban a gyász ajándékait kutatjuk.

A modern kultúrák arra ösztönöznek bennünket, hogy gyászunkat csoportosítsuk, de a gyászba hazatérni szent munka, amely megerősíti minden spirituális hagyomány bölcsességét: azt, hogy mindannyian mélyen összekapcsolódnak egymással. A gyász érzékelteti, hogy a rokonságnak ezt a mélységét naponta megtámadják; és így erőteljes gyakorlattá válik, ha emlékezünk szenvedéseink kölcsönösségére és az együttérzés lehetőségére.

Felfedezésünket egy gyönyörű tájékozódási felhívással nyitottuk meg rokonaival a világ minden tájáról. Az alábbiakban néhány kiemelést mutatunk be az együtt töltött szent időnkből.

Aryae és Wendy gyönyörű héber niggunjával kezdődött:

Ezt követte két megható vers, amelyet Charles Gibbs írt:

Bemutatónkat Lily Yeh tartotta, akit egykor a "közösségi művészetek Teréz anyjaként" jellemeztek, egy művész, akinek munkája célja, hogy "transzformációt, gyógyulást és társadalmi változást idézzen elő a szegénység, a bűnözés és a kétségbeesés által sújtott helyeken". Ruandától Palesztinán át Philadelphiáig élete munkája lángra lobbantja a " Tűz a tél sötét éjszakájában " című filmet... ahogy megosztotta: " A felszakítás és a legfájdalmasabb hely bámulása az, ami a bánatból árad ki és teremt. egy teret a fénynek és a jövőnek, ami fokozatosan bejön. Láttam, hogy a megtörtséget és a fájdalmat lehet széppé és örömmé alakítani a gondoskodás és a kedvesség kultúrája minden lehetséges a lelkünk szelídsége, az elszántság, a cselekvés és a feltörő szív.

Az alábbiakban néhány megjegyzés található a chat ablakból, közvetlenül a megosztása után:

VM: Nagyon szép. köszönöm, Lily és a közösség minden tagja, akivel együtt dolgoztál. :)

AW: Félelem

BR: Főnix felemelkedett a hamuból – olyan gyönyörű

TK: Soha semmi nem megy kárba.

BS: A munkád ajándék volt az emberiségnek. Köszönöm.

HIRDETÉS: Csodálatos, erőteljes, céltudatos! Köszönöm Lily.

JJ: Nagyszerű teltség! Köszönöm.

JT: Lily, annyi mindent láttál és hordoztál. Minden fény, amit adtál, továbbra is tízszeresen jöjjön vissza hozzád.

KC: Az energiáját akarom.

LC: Szeretem a törött mozaiklapokat, amelyek tükrözik és gyógyítják a megtört szíveket

BV: Inspiráló és gyönyörű

SL: felemelő motiváció. Köszönöm

LS: Köszönöm, hogy feltörted a szívemet ezekkel a mélyen megindító és gyönyörű történetekkel!

CG: Micsoda hatalmas áldás.

SP: a mozaik új jelentése

PK: Terry Tempest Williams írt a ruandai projektről; most találkozhatok a művésznővel, aki vezette. Sok kör metszi egymást.

VM: a művészek/közösségtagok nyitottsága ihlette, hogy a tragédiát szépséggé alakítsák, és minden generációt bevonjanak a mozaikkészítés folyamatába, amely a megtörtségből szépséget épít

CC: Olyan csábító, hogy bezárjuk szívünket a fájdalom elől, de a szerelem elvesztésének veszélye túl nagy; az egyetlen módja annak, hogy életben maradjunk, ha tiszteljük a fájdalmat, jelen vagyunk a szeretetben és a gondoskodásban; kockáztatni

DM: NAGYON meghatódtak Leia Mukangwize szavai: „Amikor szépséget látunk, reményt látunk.” Ez inspirálja a célomat.

KN: Konfliktus van aközött, hogy el akarom hinni, hogy a jóság lehetséges... és egy olyan nehézkedés között, amely lehúz, és azt mondja, hogy add fel, értelmetlen.

SM: Az életszellem teljes szívvel átalakul

BS: Kiárad a bánat, és helyet ad a fénynek. Imádom ezt.

WA: Félelem. Ámulat. Csoda.

WH: A megtört szívek méltóságteljesek mindenhol. Köszönöm Lily mama, hogy követte a felhívást, hogy messze földön szolgáljon. Szeretett vagy.

CM: Nagyon szeretem a fotókon szereplő embereket, és mindenkit, akivel Lily együtt dolgozott

GZ: Az, hogy minden emberben meglátjuk a potenciált, az ellenállás és a rugalmasság ténye, és megváltoztathatja a világot.

HS: meghajol

PM: Feltétel nélküli szerelem akcióban Mélyen meghajol neked Lily

KK: Lily, olyan gyönyörű vagy a gondoskodásoddal és szereteteddel, ami sokkal fontosabb önmagad számára.

SN: A mozaikforma szimbolikájának szépsége, valami megtört, új képekben egyesülve reményt és gyógyulást kínálva. Köszönöm.

MK: Milyen szép rugalmasság, szeretet és közösség.

BG: a kapcsoló átfordítása… megtört művészet a gyógyuláshoz

KM: Valódi és mélyreható változás a világban. Lily szívében már minden békedíj él.

KT: A megtört szív átalakítható. Elképesztő!

MT: A MŰVÉSZET az ACTION igazi különbséget jelent. Köszönöm

EC: Fényt találni ekkora sötétségben

SL: Lily annyira inspiráló volt számomra, hogy csak hallottam a hozzájárulásodról.

SM: Köszönjük, hogy megosztotta történeteit az életek újjáélesztéséről a művészetével. Művészként és művészetterapeutaként (képzésen) Ön inspirált (újra!) Abban, amit csinálok. Köszönöm és hálás vagyok, hogy ma itt lehetek. ❤️❤️

EA: A szenvedély és elhivatottság, a művészetek számára egyébként nem elérhető közösségek összehozása, hogy meglássuk ezt a kifejezést, a közösségeink által kínált lehetőségeket, felnagyítja a közösen szerzett ajándékainkat. Mérhetetlenül köszönöm

SN: Köszönöm a megosztást, Lily. Nagyon inspiráló, ahogy mindenkit bevontál a tervezési folyamatba.

LM: Nagyra értékelem azt a gondolatot, hogy a belső hellyel való szembenézés az fáj a legjobban – felkészítjük a teret a fény behatolására.

SC: A törött tartja az egészet

LI: és a remény lakozik

EJF: A szerelmes és szépséges szívem együtt dobog, énekel, sír, ujjong és sóhajt veled a növekvő SZERETET titkában

ÚR: ❤️ Gyógyító

LF: Köszönöm Lily! amiért elfogadtad hívásodat, és olyan szabadon adtad szívedet a leginkább elfeledetteknek. Ez a gyógyulás ellenálló áramlása világunkba és kozmoszunkba. : )

JX: A töretlenség művészete!

EE: Szeretem Lily utalását a mozaikművészetre, mint „a töröttség művészetére”. Történetei a törött emberekről, akik törött kerámiával dolgoznak, külső és belső mozaikokat készítenek, inspirálóak!

LA: Újra rájöttem, hogy a művészet gyógyít, a csoportos művészet közösségi gyógyítás, és a törött darabok mozaik összerakása nagyon gyógyító lehet! Köszönöm Lily, hogy megosztottad a történetedet.

LR: Szótlan vagyok az áhítattól és a hálától Lily hatalmas, gyógyító erejéért ezen a világon. Ha látni az ujjongó szellemeket azok arcán és testén, akiknek élete gyökeresen megváltozott, ez a remény és az inspiráció forrása.

LW: A ruandai jelenetek és kínok annyira megindítóak és csodálatosak voltak, hogy ilyen szeretetet és törődést hoztak elő. Olyan hihetetlen munka. Szeretem a mozaik használatát

CC: Tágra nyitott szív; nincs visszaút. Hogyan érjük el azokat, akik megtörtek; bevinni őket a szerelem körébe?

LW: A szívem ezer darabra szakad, és azon tűnődöm, milyen szépséggel lehet újra összerakni egy műalkotássá. Mély hála a munkádért.

BC: Nincsenek jobb szavaim előadóink és énekeseink szavainál: „nincs teljesebb, mint egy összetört szív”, és „lehetséges, hogy a megtörtséget és a fájdalmat szépséggé és örömmé változtatjuk”.

EA: Nem tudok mást gondolni a világon, ahol szívesebben lennék ebben a pillanatban, mint hogy mindenkivel legyek, harmóniában, megújulásban = a felszakadás, hogy a bánat fény jöjjön be.

XU: Ha a dolgok elromlanak, nem cseréljük le, hanem szeretettel ápoljuk, köszönjük Mama Yeh!

ML: Inspiráló, mire képesek a szerető szívek!

Miközben a kisebb csoportos kitörések felé tartottunk, Jane Jackson arról beszélt, hogy a férje elhunytát követően emlékező paplanokat készített, Eric pedig egy lélegzetelállító élményről beszélt egy finom kapcsolatról, amely az apja elvesztésével nyílt meg:

Miközben a közösség tagjai imaszenteléseket osztottak meg, Bonnie ezzel az összefoglalóval és egy meditációval zárta:

SC : Vicky Farmer emlékére

LI : Barátom, aki ma új szívet kap

LD : Suzanne egy gyermekkori barátja elvesztése miatt gyászol, aki hirtelen meghalt.

GZ : Apám, Jerry, aki demenciával küzd

EB : köszönöm, hogy csatlakoztál Judyért és Yolotli Perláért imádkozva

CF : Hazey, Niki, James Rose

LF : Zach jelenlegi traumában.

DM : az Uvalde-ban meggyilkolt gyerekek és tanárok családjai

SM : Péter halálában és családjai, akik szerették őt

AW : Jack és Helen, Holly, Mimi és Mike

EA : Polly és Jeff, miliák, Ukrajna és a világ többi része

VM : Oskar kollégámnak ajánlotta, aki nemrégiben tesztelte a + covidot. szeretné, ha csak nullától az enyhe tünetekig nézne szembe, és pihentető karantén ideje lenne, beleértve születésnapján, jövő szerdán.

LS : A sok veszteség, amelyet az elmúlt években elszenvedett életünk során

YV : Néhai bátyám, Tom.

KN : Varney... az első szerelmem, aki olyan fiatalon halt meg, 34 éve... Hiányzol, és remélem, hogy a lelked jól van, valahol...

BC : Barátom, Cornelia, aki 33 éves korában elvesztette szeretett házastársát.

KT : Tartsd a szívedben Danny Mitchellt és Erin Mitchellt, valamint szüleiket, Kathyt és Joe-t. Köszönöm.

CG : Chandru nővér, amint a mélyebb birodalomba költözik, és mindazok, akik szeretik őt, és lemaradtak.

MD : George-nak, hogy meggyógyuljon

LD : Imádkozz békéért mindenki szívében, hogy békénk legyen a világban.

LI : J+B 1963

PH : Gyógyulás bátyámnak, Jamesnek és nővéremnek, Pauline-nak, valamint Uvalde és Buffalo családnak

KC : Ádámnak és családjának és barátainak a mai "nyári társaságában". Ő egy fiatal férfi, aki rákban hal meg.

JS : Ukrajna népe

LW : Hawk és apa

HIRDETÉS : Freda, kérlek, éld át a gyászt... engedd el..., hogy (újra) nyisd meg szívedet a szerelemnek.

LA : Politikai vezetőinknek; vezessenek a szerelemből.

MR : 🕊a🙏❤️Béke és gyógyító zápor szálljon világunkra és szívünk gyógyuljon

KD : Uvalde TX (USA) családja és közössége, valamint a fegyveres erőszak minden áldozata

VM : mindenkinek, embernek és minden lénynek békét, szeretetet, örömet, befogadást kívánok.

WA : Földünk minden gyönyörű állat- és növényfajtája, amelyet jelenleg elveszítünk.

JJ : Garthnak

SL : Apám és a bátyám

HS : Mindannyian bánatban, hogy békét találjanak…

PKK : Irén nénikém, aki demenciával küzd, és Mátyás bácsi, aki 50 éve elveszítette párját, miközben törődik vele.

CC : Mindazoknak, akik azt fontolgatják, hogy erőszakkal akarják elviselni fájdalmukat másokon

MML : Jó közérzet szeretteinek: Gerda, Gary, Agnes a különböző szintű fájdalom és szenvedés ellenére. Köszönjük a ma reggeli kapcsolatunkat.

MT : Azért, hogy bántottuk a földet.

EA : A békéért és a megértésért

SS : A húgomnak, aki 4. stádiumú hasnyálmirigyrákban szenved

KM : Imák azokért, akik ellenzik az értelmes fegyvertörvényeket.

PKK : Victor és testvérei

DV : Az unokatestvérem, Alan, aki január végén elhunyt. Szerette az állatokat. Imádság drága unokatestvéremért és drága madártársaiért az évek során.

IT : A feleségemnek, Rosemary Temofehnak, aki jelenleg nagyon beteg

CM : Jola és Lisa

KD : elengedjük szent otthonunkat

EE : Sam Keen és családja

MM : Kathleen Miriam Lotte Annette Richard Thomas Bernadette Kari Anne

LW : Swaroop, Lucette és Annleigh családja és barátai

EA : A ServiceSpace-ben dolgozóknak az odaadásukért és a kapcsolatunkért

IT : Mindazoknak, akik gyászból öngyilkosságra gondolnak

LR : Kérem, tartsa a férjemet, Warren-t a szeretet gyógyulásáról, reményéről és elfogadásáról szóló imáitokban, miközben felépül és helyreáll, bármi is történjen a támogatott életvitelben.

CF : minden lény számára

HS : a ServiceSpace láthatatlan angyalai

WF : Két kisfiú New Yorkban, akik gyászolják édesapjuk közelmúltbeli elvesztését, és több mint 3000 kenyai diák, akik egy nagyszerű humanitárius elvesztését érzik, aki egy fizetett középiskolai oktatás ajándékával látta el álmaikat.

BM : Abby, Travis és Emily számára, akik súlyos krónikus egészségügyi problémákkal küzdenek

PKK : Mindenki, aki gyászol. Maliza, Estella, Elsa, Michelle és én.

EC : A szüleimnek, akik 4 éve haltak meg Ukrajnában, a közelmúltban az Egyesült Államokban történt lövöldözések áldozataiért és családjaiért, valamint a koronavírus miatt elveszettekhez.

KMI : A megszakadt családi kapcsolatokért áradjon szeretetteljes jóság ezekbe a széttöredezett terekbe.

Radhika pedig egy elbűvölő dallal énekelt minket:



Inspired? Share the article: